CIDADANIA: CNJ disponibiliza conteúdo de Portal na Língua Brasileira de Sinais

SalvarSalvar imagem
SalvarSalvar imagem

REPÓRTER: O conteúdo do Conselho Nacional de Justiça (CNJ) está disponível na Língua Brasileira de Sinais (Libras). A tradução automática do Português para Libras é feita pelo VLibras, ferramenta que amplia a acessibilidade a pessoas com deficiência auditiva a conteúdos online. A novidade pode ser acessada na página inicial do portal do CNJ, no canto superior direito, juntamente com a possibilidade de tradução de conteúdo para inglês e espanhol. O sistema permite também a ativação de diversas funcionalidades, como a tradução mais rápida ou mais devagar, e a inclusão de legendas em português de forma simultânea.
 
O VLibras pode ser usado tanto no computador desktop quanto em dispositivos móveis. No mês de junho, o CNJ editou a Resolução n° 230, tornando obrigatórias em todo o Judiciário as medidas até então facultativas previstas na Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência e na Convenção Internacional sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência. O ato normativo proíbe qualquer forma de discriminação por motivo de deficiência e busca garantir às pessoas com deficiência – usuários do Poder Judiciário, servidores, serventuários extrajudiciais ou funcionários terceirizados – igualdade e proteção legal contra a discriminação. O tema acessibilidade também é um dos requisitos da versão 2.0 do Processo Judicial Eletrônico (PJe).
 
Com informações do CNJ, reportagem, Storni Jr. 

 

 

Receba nossos conteúdos em primeira mão.